-
1 пятно от пальца
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пятно от пальца
-
2 finger mark
Большой англо-русский и русско-английский словарь > finger mark
-
3 finger-mark
-
4 thumb spot
spot rate — курс по кассовым сделкам; курс по сделкам спот
scanning spot — развертывающее пятно; сканирующее пятно
-
5 finger mark
-
6 finger mark
пятно от пальца, захватать грязными пальцами -
7 fingermark
след, пятно от пальца дактилоскопический отпечаток( пальца) захватать пальцами fingermark дактилоскопический отпечаток( пальца) ~ захватать грязными пальцами ~ пятно от пальца fingerprint: fingerprint n =fingermarkБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fingermark
-
8 spot
1. пятно; покрывать пятнами2. место3. точка4. диафрагма5. единичное поле записи6. делать разметку, размечатьblind spot — слепое пятно, непропечатанное место на оттиске
7. световое пятно8. маркёр9. непропечатка из-за вмятин на офсетной форме10. слабо запечатанный участокregistration spot — световая точка для приводки, световая регистровая метка
11. пятно при копированииsugar spot — < сахарное > пятно
12. солнце13. отметка на фотодиапозитиве, указывающая правильное положение его при проецировании14. пятно от пальца -
9 Mark
1. n Марк2. n знакinterrogation mark, mark of interrogation — вопросительный знак
mark of accent — ударение, знак ударения
trade mark — фабричная марка; фабричный знак; товарный знак
textual mark — корректурный знак, проставляемый в тексте
3. n метка, пометкаcontaining mark — метка сосуда, калиброванного на наливание
tank "full" mark — отметка верхнего уровня топливного бака
4. n штамп, штемпель5. n клеймо, тавро; фабричная марка, фабричное клеймо; торговый знак6. n штемпель7. n ярлык; ценник8. n ориентир; метка; зарубка; веха9. n отметка, черта10. n спорт. линия старта, стартto get off the mark — стартовать, взять старт
11. n спорт. линия финиша12. n шрам, рубец; порез; царапинаarrow mark — веерообразная царапина; «комета»
scratch mark — царапина; риска
13. n след, отпечаток14. n пятно, родинка15. n норма; стандарт; уровеньto be near the mark — приближаться к принятой норме, приближаться к принятому стандарту
datum mark — базис, репер, отметка уровня
16. n отметка, балл, оценкаthe highest mark — высший балл, высшая оценка
she got top marks in the exam — она сдала экзамен на «отлично»
17. n цель; мишеньto overshoot the mark — стрелять с перелётом, давать перелёт
you have overshot the mark — ты зашёл слишком далеко, это ты хватил
off the mark — неточно; ошибочно, неправильно, неверно
you are right off the mark — ты ошибаешься; ты попал пальцем в небо
he was afraid to become a mark for talkers — он опасался стать мишенью для признак, показатель
18. n известность; значительностьa man of mark — известный человек; значительный человек; человек, достойный внимания
of great mark — очень известный, заслуживающий внимания
of little mark — малоизвестный, не стоящий внимания
19. n ист. рубеж, граница; марка20. n ист. марка, крестьянская община в средневековой Германии21. n ист. спорт. жарг. подложечная ямка22. n ист. груб. то, что по вкусуfield mark — метка поля; маркер поля
23. n ист. лингв. помета, знак; признак24. n ист. стирание зубов у лошади, по которому можно определить её возрастto toe the mark — подчиняться требованиям, строго придерживаться правил; выполнять свой долг;
25. v ставить знак, меткуdot mark — точка; метка в виде точки
end mark — метка конца; маркер конца
26. v штамповать, штемпелевать27. v клеймить, таврить28. v маркировать; ставить фабричную марку, фабричное клеймо или торговый знакall furs are plainly marked as to the country of origin — на всех шкурках стоит клеймо страны-экспортёра
long mark — знак долготы,
29. v ставить расценку30. v отмечать, обозначать; размечать; расставлять указательные знакиhe marked the passage I was to read — он отметил отрывок, который мне следовало прочесть
31. v наносить32. v отмечать; указыватьthe thermometer marked 40° in the shade — термометр показывал 40 градусов в тени
33. v оставлять след, пятноthe wet cups have marked the table badly — стол испортили, потому что ставили на него мокрые чашки
34. v оставаться35. v оставлять шрам, рубец36. v оставлять след, отпечатокher face was marked with suffering — по её лицу было видно, что она много страдала в жизни
37. v иметь родимые пятна или естественные метиныhole registration mark — световое пятно, используемое для приводки
38. v выставлять отметку, балл39. v выставлять балл40. v вести счёт, записывать очки41. v отмечать, характеризовать; отличать, выделятьgreat scientific discoveries marked the 19th century — девятнадцатый век был отмечен великими научными открытиями
qualities which mark him off from his colleagues — качества, которые отличают его от его коллег
42. v отмечать, ознаменовыватьhe called for champaign to mark the event — он велел подать шампанского, чтобы отпраздновать это событие
43. v выражать, проявлять44. v замечать, запоминать45. v поэт. замечать, наблюдать46. v книжн. назначать, предназначать; предопределятьhe was marked for greatness by his extraordinary talents — при таких необыкновенных способностях его, несомненно, ждало большое будущее
47. v опекать, прикрыватьСинонимический ряд:1. blemish (noun) blemish; dent; scar; scratch; stain2. effect (noun) consequence; effect; impact; influence; manifestation; repercussion; result3. fool (noun) butt; chump; dupe; easy mark; fall guy; fish; fool; gudgeon; gull; monkey; patsy; pigeon; sap; saphead; simple; sitting duck; sucker; target; tool; victim4. imprint (noun) blaze; impression; imprint; underlining5. indication (noun) evidence; index; indication; indicator; indicia; sign; significant; signification; stamp; symbol; symptom; token; witness6. logo (noun) badge; brand; emblem; label; logo; logotype; representation; trade mark; trademark7. note (noun) distinction; eminence; glory; illustriousness; lustre; notability; note; pre-eminence; prestige; prominence; renown8. notice (noun) attention; cognisance; cognizance; ear; heed; notice; observance; observation; regard; remark9. quality (noun) affection; attribute; character; characteristic; difference; feature; idiosyncrasy; peculiarity; property; quality; savor; savour; trait; virtue10. test (noun) benchmark; criterion; gauge; measure; standard; test; touchstone; yardstick11. use (noun) aim; ambition; bull's-eye; duty; function; goal; object; objective; purpose; quaesitum; use12. aim for (verb) aim for; target13. argue (verb) argue; attest; bespeak; betoken; point to; testify; witness14. beat (verb) beat; count15. brand (verb) brand; earmark; impress16. characterize (verb) characterise; characterize; individualize; individuate; qualify; signalize; singularize17. choose (verb) choose; cull; elect; opt for; optate; pick; pick out; prefer; select; single out; take18. deface (verb) deface; disfigure; grade; score19. denote (verb) denote; designate; indicate20. dirty (verb) dirty; soil; stain21. distinguish (verb) differentiate; discriminate; distinguish; individualise; set apart; signalise22. imprint (verb) blaze; identify; imprint; inscribe; label; print; sign; tag23. see (verb) behold; descry; discern; espy; mind; note; notice; observe; perceive; remark; see; twig; view24. show (verb) chronicle; demonstrate; evidence; evince; exhibit; illustrate; list; manifest; ostend; proclaim; read; record; register; say; showАнтонимический ряд:clean; conceal; ignore; obliteration; omit; overlook; plainness -
10 finger
1. n палец; перст2. n стрелка часов3. n указатель на шкале4. n ширина пальцаpickup finger — стеблеподъёмник, палец подборщика
5. n фингер; длина пальца6. n чуточка7. n муз. туше8. n тех. палец; штифт9. n фарм. палочка лекарственного растения10. n грубый жестhis fingers are all thumbs — он очень неловок ;
nothing that I can put my finger on — ничего определённого, ничего точного, ничего реального
not to lift a finger — и пальцем не пошевелить, палец о палец не ударить
with a wet finger — с лёгкостью, без труда
keep your fingers crossed — тьфу, тьфу, не сглазьте!
finger language — язык жестов, язык глухонемых
11. v трогать, прикасаться пальцами; вертеть в руках12. v играть на музыкальном инструменте13. v муз. указывать аппликатуру14. v сл. воровать, красть15. v указывать; устанавливатьСинонимический ряд:1. digit of one's hand (noun) digit; digit of one's hand; extremity; fingerlike growth; forefinger; index finger; organ of touch; tentacle; thumb2. designate (verb) appoint; designate; make; name; nominate; tap3. identify (verb) determinate; diagnose; diagnosticate; distinguish; identify; pinpoint; place; recognise; recognize; spot4. touch (verb) feel; handle; manipulate; palpate; paw; point out; point to; touch; toy with -
11 finger-mark
ˈfɪŋɡəmɑ:k
1. сущ.
1) пятно от пальца( на какой-л. поверхности)
2) дактилоскопический отпечаток( пальца) to take smb.'s finger-marks ≈ снимать отпечатки пальцев telltale finger-marks ≈ предательские/показательные отпечатки пальцев a set of finger-marks ≈ набор отпечатков пальцев Syn: finger-print
1.
2. гл. оставлять отпечатки (грязных) пальцев на чем-л.;
захватать, залапать touch screens do get finger-marked ≈ на сенсорных экранах остаются отпечатки пальцев
1. n
1) след, пятно от пальцев
2) см. finger-print;
2. v захватить пальцамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > finger-mark
-
12 thumb spot
Полиграфия: пятно от пальца, пятно от пальца (напр. на фотоформе) -
13 fingermark
['fɪŋgəmɑːk]1) Общая лексика: дактилоскопический отпечаток (пальца), захватать пальцами, пятно от пальца, след, след от пальца2) Безопасность: дактилоскопический рисунок, дактилоскопический узор, отпечаток пальца -
14 fingerprint
1 (n) отпечаток пальца; пептидная карта; свой почерк; характерный признак2 (v) опознавать по характерным признакам; снимать отпечатки пальцев* * *1. см. finger-print 2. снимать отпечатки пальцев* * *n. отпечаток пальца, дактилоскопический отпечаток пальца, пятно от пальца v. снимать отпечатки пальцев -
15 fingerprint
отпечаток пальца имя существительное:отпечаток пальца (fingerprint, dactylogram)пятно от пальца (fingerprint, finger-mark)глагол: -
16 sore thumb
1. нарыв на большом пальце2. больное место; горе, постоянно напоминающее о себе; нечто неудобное или постыдноеthumb mark — метка на диапозитиве, указывающая его правильное положение при проецировании
-
17 thumb
1. n большой палец2. n большой палец перчатки3. n выступ, выступающая часть4. n мера длиныsome men are under the thumbs of their wives — некоторые мужья под каблуком у своих жён, некоторые мужья — подкаблучники
to stick out like a sore thumb — обращать на себя внимание; бросаться в глаза; колоть глаза, оскорблять взор
5. v захватать, загрязнить6. v пролистать, просмотретьto thumb a book — пролистать книгу, прочитать книгу по диагонали
7. v ощупывать8. v неловко обращатьсяto thumb the piano — играть одним пальцем на пианино; бренчать кое-как на пианино
9. v уминать, разравнивать10. v амер. разг. «голосовать»Синонимический ряд:1. opposing finger (noun) finger; first digit; opposing finger; pollex; preaxial digit2. hitchhike (verb) hitch; hitchhike3. leaf through (verb) browse; leaf into; leaf through; riffle through; scan; skim; use the thumb -
18 thumb
-
19 strawberry mark
-
20 finger-mark
finger-mark 1. noun 1) пятно от пальца 2) дактилоскопический отпечаток(пальца) 2. v. захватать грязными пальцами
См. также в других словарях:
Thumb spot — Отметка на фотодиапозитиве, указывающая правильное положение его при проецировании; Пятно от пальца (напр. на фотоформе) … Краткий толковый словарь по полиграфии
Семейство попугаевые — Распространенный в тропических странах, богатый видами, отряд попугаев представляет собой замкнутую группу. Их телосложение и резкое отличие от других птиц свидетельствуют о древнем происхождении этой группы. Самым характерным… … Жизнь животных
Семейство настоящие дятлы — Настоящие дятлы отличаются следующими признаками: тело вытянутое, клюв крепкий, обыкновенно прямой, конусовидный или долотообразный с вертикально расположенным острием на конце. Ноги короткие, крепкие и загнутые внутрь, длинные пальцы… … Жизнь животных
Доказательства эволюции — Ископаемый археоптерикс, обнаруженный вскоре после публикации « … Википедия
Кожа — I Кожа (cutis) сложный орган, являющийся наружным покровом тела животных и человека, выполняющий разнообразные физиологические функции. АНАТОМИЯ И ГИСТОЛОГИЯ У человека площадь поверхности К. равна 1,5 2 м2 (в зависимости от роста, пола,… … Медицинская энциклопедия
Ногти — I Ногти (ungues) плотные роговые пластинки на тыльной поверхности концевых фаланг пальцев рук и ног; являются придатками кожи. Н. защищают мягкие ткани кончиков пальцев от различных внешних воздействий, главным образом механических. Анатомия и… … Медицинская энциклопедия
Семейство куньи — (Mustelidae)* * Семейство куньи включает 23 современных рода и около 65 видов хищных, от мелких (в том числе самых мелких представителей отряда) до средних (до 45 кг). Куньи распространены по всей Евразии, Африке, Северной и Южной Америке … Жизнь животных
Турецкий ван — Турецкий ван … Википедия
Семейство Ржанки (Charadriidae) — Это центральное семейство куликов, к которому принадлежит огромное большинство видов отряда. Характеристика этого семейства в значительной степени совпадает с данной уже выше характеристикой отряда в целом. Все относящиеся к семейству… … Биологическая энциклопедия
Общая характеристика — Птицы класс позвоночных животных, представители которого хорошо характеризуются тем, что тело их покрыто перьями и передние конечности видоизменены в органы полета крылья. За редкими исключениями, птицы летающие животные, а те виды,… … Биологическая энциклопедия
Дятлы — (Pici; см. таблицу) отряд птиц, прежде причислявшихся к лазающим. Клюв прямой, длинный, долотообразный, без восковицы; язык тонкий и далеко выдвигающийся; кроющие перья крыла коротки; маховых первого порядка 10 (первое мало); два пальца… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона